Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
वाचा धर्मान्प्रवलदति मनसा पापमिच्छति । जानीयात्तं मुनिश्रेष्ट महापातकिनां वरम् ॥ ७ ॥
vācā dharmānpravaladati manasā pāpamicchati | jānīyāttaṃ muniśreṣṭa mahāpātakināṃ varam || 7 ||
Dengan mulut dia melafazkan kata-kata dharma, namun dalam hati dia mengingini dosa; ketahuilah orang itu, wahai yang terbaik antara para muni, sebagai yang terdepan dalam kalangan pendosa besar.
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that outwardly dharmic speech cannot sanctify a person whose inner intention seeks pāpa; inner purity (bhāva) is the true measure of dharma.
Bhakti requires sincerity; merely praising dharma or reciting pious words while harboring sinful desires is treated as a grave spiritual fault that blocks genuine devotion.
It highlights practical dharma-śāstra ethics rather than a specific Vedāṅga: alignment of vāk (speech) and manas (mind) is essential for truthful conduct and effective religious practice.