Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
शुश्रूषां कुरुते यस्तु यतीनां व्रतचारिणाम् । द्विजाग्र्यब्राह्मणानां च स यात्यतिसुखान्वितः ॥ २६ ॥
śuśrūṣāṃ kurute yastu yatīnāṃ vratacāriṇām | dvijāgryabrāhmaṇānāṃ ca sa yātyatisukhānvitaḥ || 26 ||
Sesiapa yang berkhidmat dengan penuh bakti kepada para yati pertapa yang berpegang pada nazar, serta kepada para Brahmana yang utama, akan mencapai keadaan yang dipenuhi kebahagiaan yang amat besar.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It elevates śuśrūṣā—humble, attentive service to vow-observing renunciants and eminent Brāhmaṇas—as a direct dharmic cause of great spiritual well-being and happiness (ati-sukha).
By valuing service to the saintly (sādhu-sevā) and honoring disciplined vow-keepers, it supports the bhakti principle that humility, reverence, and service purify the heart and make devotion steady.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is dharma-practice—proper conduct toward yatis and learned Brāhmaṇas, especially those established in vrata.