Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

दिनद्वये ब्रह्महत्याव्रतं कुर्याद्यथाविधि । एकस्मिन्नेव दिवसे बहुवारं त्रिवार्षिकम् ॥ ६६ ॥

dinadvaye brahmahatyāvrataṃ kuryādyathāvidhi | ekasminneva divase bahuvāraṃ trivārṣikam || 66 ||

Dia harus melakukan sumpah penebusan dosa untuk brahmahatyā (dosa membunuh seorang brāhmaṇa) mengikut cara yang ditetapkan selama dua hari; dan, dalam satu hari sahaja, dia harus mengulangi berkali-kali upacara yang sebaliknya perlu dipatuhi selama tiga tahun.

dina-dvayein two days
dina-dvaye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + dvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु-समास ‘द्विदिनम्’; अधिकरण
brahma-hatyā-vratamthe brahmahatyā expiation-vow
brahma-hatyā-vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + hatyā (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी/कर्मधारय-भाव) ‘ब्रह्महत्यायाः व्रतम्’ (vow for expiation of brahma-slaughter); कर्म
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should do/perform’
yathā-vidhiaccording to rule
yathā-vidhi:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable adverbial) ‘विधिना यथा’
ekasminin one
ekasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘दिवसे’ विशेषण; अधिकरण
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic ‘only/indeed’)
divasein a day
divase:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
bahu-vārammany times
bahu-vāram:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahu (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् (adverb) ‘बहुवारम्’ = many times
tri-vārṣikamthree-year (penance)
tri-vārṣikam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + vārṣika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु ‘त्रिवर्षिकम्’ (three-year [penance]); (elliptically qualifying ‘व्रतम्’)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: brahmahatyā-vrata (expiatory vow)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It emphasizes strict adherence to vidhi (scriptural procedure) in prayāścitta, teaching that purification is achieved through disciplined, correctly performed vrata rather than mere intention.

Bhakti is not directly taught here; the verse focuses on dharma through expiation. Indirectly, it supports devotional life by prescribing purification practices that restore eligibility for worship and sacred duties.

Kalpa (ritual procedure) is implied through “yathāvidhi,” highlighting the importance of correct rule-based performance of vows and expiations.