Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

यथाकथञ्चिद्यन्नाम्नि कीर्तिते वा श्रुतेऽपि वा । पापिनस्तु विशुद्धाः स्युः शुद्धा मोक्षमवाप्नुयुः ॥ ४९ ॥

yathākathañcidyannāmni kīrtite vā śrute'pi vā | pāpinastu viśuddhāḥ syuḥ śuddhā mokṣamavāpnuyuḥ || 49 ||

Walau bagaimana pun, jika seseorang menyebut atau sekadar mendengar Nama itu, orang berdosa menjadi suci; dan yang suci akan mencapai moksha.

yathākathañcitsomehow or other/in any way
yathākathañcit:
Kriya-visheshana
TypeIndeclinable
Rootyathākathañcit (अव्यय)
FormAdverb
yannāmniwhen whose name
yannāmni:
Adhikarana (Locus - Sati Saptami)
TypeNoun
Rootyannāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
kīrtiteis chanted/glorified
kīrtite:
Bhaava (Action - Sati Saptami)
TypeAdjective
Rootkīrtita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (Past Passive Participle)
or
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction
śruteis heard
śrute:
Bhaava (Action - Sati Saptami)
TypeAdjective
Rootśruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (Past Passive Participle)
apieven/also
api:
N/A
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
or
:
N/A
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction
pāpinaḥsinners
pāpinaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tuindeed/but
tu:
N/A
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction
viśuddhāḥpurified
viśuddhāḥ:
Kartri-samanadhikarana (Complement)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
syuḥwould become/be
syuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPotential/Optative (Vidhilin), Third Person (Prathama), Plural
śuddhāḥthe pure ones
śuddhāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
avāpnuyuḥwould attain
avāpnuyuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + ava
FormPotential/Optative (Vidhilin), Third Person (Prathama), Plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It declares the extraordinary purifying potency of the Lord’s Name: even accidental chanting or mere hearing removes sin and leads the purified toward moksha.

It centers bhakti on nāma—kīrtana (chanting) and śravaṇa (hearing)—showing that devotion through the Name itself becomes a direct purifier and liberating practice.

The verse emphasizes practice over technicality: correct ritual detail is not the focus; rather, nāma-śravaṇa and nāma-kīrtana are presented as accessible disciplines within dharma leading to inner purification.