महिमानं तु यन्नाम्नः परं गन्तुं मुनीश्वराः । देवासुराश्च मनवः कथं तं क्षुल्लको भजे ॥ ४७ ॥
mahimānaṃ tu yannāmnaḥ paraṃ gantuṃ munīśvarāḥ | devāsurāśca manavaḥ kathaṃ taṃ kṣullako bhaje || 47 ||
Jika para resi agung pun tidak mampu mencapai kemuliaan tertinggi Nama Ilahi itu—dan para dewa, asura serta para Manu juga tidak—maka bagaimana aku yang hina ini dapat menyembah-Nya dengan layak?
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse teaches that the Divine Name is immeasurably vast—beyond the full grasp of even exalted beings—so the seeker should approach it with humility and reliance on grace rather than pride in personal capacity.
It frames bhakti as surrender: recognizing one’s limitation and still turning toward the Divine Name with reverence. This humility becomes the doorway to steady nāma-bhajana (devotional remembrance/chanting).
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana-focused—cultivating humility (amānitva) to support consistent nāma-japa and devotional discipline.