Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

एवं कृत्वा नरः सम्यक् लक्ष्मीनारायणव्रतम् । इह भुक्त्वा महाभोगान्पुत्रपौत्रसमन्वितः ॥ ३१ ॥

evaṃ kṛtvā naraḥ samyak lakṣmīnārāyaṇavratam | iha bhuktvā mahābhogānputrapautrasamanvitaḥ || 31 ||

Demikianlah, setelah seseorang menunaikan nazar suci Lakṣmī–Nārāyaṇa dengan sempurna, dia menikmati kemakmuran besar di dunia ini, dikurniai anak dan cucu.

evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (प्रकारवाचक)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु: कृ)
FormAbsolutive/त्वान्त (क्त्वा), gerund; expresses prior action (पूर्वक्रिया)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
samyakproperly, completely
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (सम्यगर्थे)
lakṣmī-nārāyaṇa-vratamthe Lakṣmī-Nārāyaṇa vow
lakṣmī-nārāyaṇa-vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + nārāyaṇa (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (लक्ष्मीनारायणयोः व्रतम्)
ihahere (in this world)
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), deictic adverb (देशवाचक)
bhuktvāhaving enjoyed
bhuktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु: भुज्)
FormAbsolutive/त्वान्त (क्त्वा), gerund; prior action (पूर्वक्रिया)
mahā-bhogāngreat enjoyments
mahā-bhogān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः (महान्तः भोगाः)
putra-pautra-samanvitaḥaccompanied by sons and grandsons
putra-pautra-samanvitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + pautra (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्ठ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समन्वितः = 'endowed with'; तत्पुरुषः (पुत्रपौत्रैः समन्वितः)

Narada (teaching in a dialogue context with the Sanatkumara tradition)

Vrata: Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

L
Lakshmi
N
Narayana

FAQs

It presents the phala-śruti (declared fruit) of the Lakṣmī–Nārāyaṇa Vrata: proper observance yields auspicious worldly wellbeing—prosperity and continuity of family—framed as grace arising from devotion and disciplined ritual.

Bhakti is shown as practical devotion expressed through a vrata performed “samyak” (correctly). The verse links faithful observance to divine favor from Lakṣmī and Nārāyaṇa, indicating that steady worship and discipline are a concrete mode of Vishnu-bhakti.

The emphasis is on correct ritual performance (“samyak”), aligning with Kalpa (procedural discipline of rites) rather than technical astrology or grammar; it underscores that accurate observance is essential for the stated results.