Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

तस्य विष्णुः प्रसन्नात्मा ह्यन्तर्यामी जगद्गुरुः । उवाच कृपयाविष्टो भगवान्भूतभावनः ॥ ६९ ॥

tasya viṣṇuḥ prasannātmā hyantaryāmī jagadguruḥ | uvāca kṛpayāviṣṭo bhagavānbhūtabhāvanaḥ || 69 ||

Lalu Viṣṇu—berjiwa tenang, Sang Penguasa Batin (Antaryāmin) dan Guru segala alam—tergerak oleh belas kasih, bersabda kepadanya; Bhagavān, Pemelihara dan Penyantun segala makhluk.

tasyaHis (referring to Bhagiratha)
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
viṣṇuḥLord Vishnu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
prasannātmāOf pleased mind/soul
prasannātmā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprasannātman (prasanna + ātman)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hiIndeed/For
hi:
None
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (Emphasis/Reason)
antaryāmīThe Inner Controller
antaryāmī:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootantaryāmin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jagadguruḥTeacher of the world
jagadguruḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootjagadguru (jagat + guru)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācaSpoke
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
kṛpayāWith compassion
kṛpayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
āviṣṭaḥFilled with/Entered by
āviṣṭaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāviṣṭa (ā + viś + kta)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Past Participle
bhagavānThe Lord
bhagavān:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhūtabhāvanaḥCreator/Sustainer of beings
bhūtabhāvanaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootbhūtabhāvana (bhūta + bhāvana)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Suta (narrator) describing Vishnu’s response within the Narada Purana dialogue framework

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It highlights Viṣṇu as Antaryāmī (the indwelling guide) who responds to a seeker with kṛpā (compassion), implying that sincere turning toward the Lord draws divine instruction and support.

Bhakti is shown as relational and grace-filled: the Lord is not distant—He is Jagadguru and Antaryāmī, and when the devotee’s situation ripens, He compassionately speaks and guides.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is theological—recognizing Antaryāmī as the inner guide, which supports disciplined practice (japa, vrata, pūjā) with faith and steadiness.