Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
यत्पृष्टोऽहं त्वया भूप तत्सर्वं प्रवदामि ते । यथार्थकथनं यत्तत्सत्यमाहुर्विपश्चितः ॥ २३ ॥
yatpṛṣṭo'haṃ tvayā bhūpa tatsarvaṃ pravadāmi te | yathārthakathanaṃ yattatsatyamāhurvipaścitaḥ || 23 ||
“Wahai raja, segala yang engkau tanyakan akan aku jelaskan kepadamu. Orang bijaksana menyebut ‘kebenaran’ sebagai ucapan yang menyatakan sesuatu sebagaimana adanya.”
Narrator/Sage (contextual speaker addressing the king; commonly Narada in Purva Bhaga dialogues)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It defines satya as alignment of speech with reality and frames the teaching tradition: the sage commits to answering fully, grounding instruction in truthfulness as a core dharmic virtue.
While not naming bhakti directly, it establishes the ethical foundation for devotion: truthful speech and sincerity (satya) are essential supports for pure Vishnu-bhakti and trustworthy transmission of sacred teachings.
It implicitly highlights the Vedanga concern with precise expression—especially Vyakarana and Nirukta—since “yathartha-kathana” depends on correct wording and accurate meaning to convey truth without distortion.