Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
ततस्तु सत्पजन्मानि चण्डालाः पापकारिणः । ततः षोडश जन्मानि शूद्राद्या हीनजातयः ॥ ५९ ॥
tatastu satpajanmāni caṇḍālāḥ pāpakāriṇaḥ | tataḥ ṣoḍaśa janmāni śūdrādyā hīnajātayaḥ || 59 ||
Kemudian, si pelaku dosa lahir tujuh kali sebagai caṇḍāla, yang melakukan perbuatan jahat. Selepas itu, selama enam belas kelahiran, ia lahir dalam kasta rendah—bermula dengan śūdra dan kelahiran hina yang lain.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It emphasizes karma-vipāka: persistent sinful action leads to repeated painful births and social degradation, urging the seeker to abandon pāpa and return to dharma as a prerequisite for spiritual progress.
By highlighting the heavy cost of pāpa, it implicitly points to purification—typically supported in Purāṇic teaching by repentance, dharmic living, and turning the mind toward Bhagavān through bhakti to break the cycle of degrading rebirths.
None directly; the verse is primarily dharma-śāstra oriented (karma and rebirth). Practically, it supports the need for śuddhi (purificatory discipline) and ethical restraint rather than a specific Vedāṅga like vyākaraṇa or jyotiṣa.