Dharmānukathana
Narration of Dharma
पूजया रहितं लिङ्गमचर्येत्तत्फलं शृणु । अप्सरोगणगन्धर्वैः स्तूयमानो विमानगः ॥ १२२ ॥
pūjayā rahitaṃ liṅgamacaryettatphalaṃ śṛṇu | apsarogaṇagandharvaiḥ stūyamāno vimānagaḥ || 122 ||
Dengarlah hasil menyembah liṅga tanpa persembahan dan penghormatan yang ditetapkan: seseorang akan menaiki vimāna, kenderaan langit, dipuji oleh rombongan apsarā dan gandharva.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the doctrine of phala (ritual result): even deficient worship yields a defined heavenly reward, showing the potency of sacred symbols and acts, while implicitly encouraging complete, rule-aligned pūjā.
It frames devotion through worship (arcana) and reverence; the verse implies that honoring the deity’s emblem with proper pūjā matters, and that sincere engagement still bears fruit, though primarily as a heavenly (svarga) reward here.
Ritual procedure and correctness (kalpa/vidhi orientation): the phrase 'pūjayā rahitam' points to the importance of prescribed offerings and observances in formal worship.