Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

Dharmānukathana

Narration of Dharma

नरस्त्विन्धनदानेन मुच्यते ह्युपपातकैः । शालग्रामशिलादानं महादानं प्रकीर्तितम् ॥ १०२ ॥

narastvindhanadānena mucyate hyupapātakaiḥ | śālagrāmaśilādānaṃ mahādānaṃ prakīrtitam || 102 ||

Dengan menghadiahkan kayu api, seseorang benar-benar dibebaskan daripada dosa-dosa kecil; dan pemberian batu Śālagrāma diproklamasikan sebagai mahādāna, anugerah yang agung.

नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
इन्धन-दानेनby the gift of fuel
इन्धन-दानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइन्धन (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (इन्धनस्य दानम्)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive)
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
उपपातकैःfrom minor sins
उपपातकैः:
Apadana/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootउपपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
शालग्राम-शिला-दानम्the gifting of a Śālagrāma stone
शालग्राम-शिला-दानम्:
Karta/Pratipādya (कर्ता/प्रस्ताव्य)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समाहार/निर्देशार्थ तत्पुरुष (शालग्रामशिलायाः दानम्)
महा-दानम्a great gift
महा-दानम्:
Samānādhikaraṇa/Predicate nominal (विशेषण-विशेष्यभाव)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महच्च तत् दानम्)
प्रकीर्तितम्is proclaimed
प्रकीर्तितम्:
Kriya/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

S
Shalagrama (Vishnu-svarupa)

FAQs

It ranks gifts by spiritual potency: simple, compassionate giving like firewood removes lesser faults (upapātaka), while donating a Śālagrāma—revered as a form of Viṣṇu—is praised as a mahādāna with exceptional devotional merit.

By elevating Śālagrāma-dāna, the verse links charity to Viṣṇu-centered devotion: honoring and supporting worship of Viṣṇu (through Śālagrāma) becomes a direct expression of bhakti, not merely social generosity.

Ritual practice (kalpa-oriented discipline) is implied: proper dāna is treated as a structured dharmic act with defined results—removal of upapātaka and accrual of puṇya—especially when the gift is a recognized sacred emblem like Śālagrāma.