Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
अजामिलोऽपि पापात्मा यन्नामोच्चारणादनु । प्राप्तवान्परमं धाम तं वन्दे लोकसाक्षिणम् ॥ २९ ॥
ajāmilo'pi pāpātmā yannāmoccāraṇādanu | prāptavānparamaṃ dhāma taṃ vande lokasākṣiṇam || 29 ||
Bahkan Ajāmila—walau seorang yang berdosa—telah mencapai kediaman tertinggi hanya dengan melafazkan Nama-Nya. Aku bersujud kepada Tuhan itu, Saksi bagi segala alam.
Narada (praising Vishnu as Lokasakshi in the context of Nama-mahatmya)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches nāma-mahātmya: even an imperfect person can be uplifted, because sincere (or even incidental) utterance of the Lord’s Name has the power to destroy sin and lead to the supreme state.
Bhakti is shown as accessible through nāma-japa and nāma-smaraṇa; the Lord as lokasākṣin responds to the turning of the mind toward Him, and devotion expressed as calling His Name becomes a direct means to liberation.
The verse implicitly highlights Śikṣā (correct recitation/utterance) and Vyākaraṇa (the discipline of words), since the spiritual efficacy is linked to nāma-uccāraṇa—pronouncing and remembering the divine Name.