Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 104

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

अहं तु हरितुष्यद्यर्थं करोम्यध्वरमुत्तमम् । स्वयमायाति चेद्विष्णुः कृतार्थोऽस्मि न संशयः ॥ ४ ॥

ahaṃ tu harituṣyadyarthaṃ karomyadhvaramuttamam | svayamāyāti cedviṣṇuḥ kṛtārtho'smi na saṃśayaḥ || 4 ||

Adapun aku melakukan yajña yang unggul ini semata-mata untuk menyenangkan Hari. Jika Viṣṇu datang ke sini dengan kehendak-Nya sendiri, maka aku benar-benar telah tercapai maksud—tiada keraguan.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (उत्तम-पुरुष-सर्वनाम)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधानार्थक-निपातः (particle)
हरि-तुष्यत्-अर्थम्for (the purpose of) pleasing Hari
हरि-तुष्यत्-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + तुष्यत् (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (प्रयोजन/उद्देश्य), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः तुष्यतः अर्थम् = for the purpose of Hari being pleased); तुष्यत् = √तुष् (धातु) शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle)
करोमिI do/perform
करोमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
अध्वरम्sacrifice (adhvara)
अध्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (अध्वरम्)
स्वयम्personally/of his own accord
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb: oneself)
आयातिcomes
आयाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
चेत्if
चेत्:
Condition marker (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; शर्तार्थक-निपातः (conditional particle: if)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
कृतार्थःfulfilled/successful
कृतार्थः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (कृतः अर्थः यस्य/कृतः अर्थः = fulfilled purpose) विशेषणम् (अहम्)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेध-निपातः (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Pratishedhya/Predicate nominal (वाक्यांश)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Narada (as narrator within the Narada Purana’s dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

The verse redefines ritual success: the highest fruit of yajña is not merely merit, but Hari’s pleasure and the direct experience of Viṣṇu’s presence, which alone makes life’s aim fulfilled.

It places intention (to please Hari) above external performance, showing that bhakti is the inner core of ritual—when devotion is primary, the devotee seeks Viṣṇu Himself rather than secondary results.

The verse points to the ritual framework of yajña (adhvara) and its correct orientation: rites and mantras are meant to culminate in deva-prīti (pleasing the Lord), aligning karma-kāṇḍa practice with a bhakti-centered goal.