Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya

श्रोतव्यानि पुराणानि तेन वै भक्तिभावतः । पुराणश्रवणे बुद्धिर्यस्य पुंसः प्रवर्तते ॥ ६१ ॥

śrotavyāni purāṇāni tena vai bhaktibhāvataḥ | purāṇaśravaṇe buddhiryasya puṃsaḥ pravartate || 61 ||

Oleh itu, Purāṇa hendaklah didengari dengan rasa bhakti; kerana bagi orang yang akalnya cenderung kepada mendengar Purāṇa, bhakti pun terjaga dan bertambah teguh.

श्रोतव्यानिto be heard/should be listened to
श्रोतव्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रोतव्य (कृदन्त; श्रु धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
तेनtherefore/for that reason
तेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (Instr), एकवचन; ‘therefore/by that’
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
भक्ति-भावतःfrom devotional feeling
भक्ति-भावतः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Abl), एकवचन; तृतीया-अर्थे हेतौ/कारणे (cause): ‘भक्तिभावात्’
पुराण-श्रवणेin the hearing of the Purāṇa(s)
पुराण-श्रवणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc), एकवचन; ‘पुराणस्य श्रवणे’
बुद्धिःunderstanding/intellect
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), प्रथमा (Nom), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन; सम्बन्ध (relative)
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन
प्रवर्ततेarises/sets in, becomes active
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
P
Purana

FAQs

It teaches that Purāṇa-śravaṇa (listening to Purāṇic teachings) is not mere information-gathering; done with bhakti-bhāva, it reorients the buddhi toward dharma and devotion, becoming a direct means for inner transformation.

Bhakti is presented as both the required attitude and the resulting awakening: when one listens with devotion, the mind and intellect naturally begin to incline toward devotional life, making śravaṇa a practical entry-point into bhakti.

The verse emphasizes śravaṇa (systematic listening) as a disciplined learning method; while not naming a specific Vedāṅga, it aligns with the traditional pedagogy of Vedic study—receiving teachings through attentive hearing and reflection.