Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 82

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

पंचविंशक इत्येष व्यक्ताव्यक्तमयो गणः । एतैः सर्वैः समायुक्तमनित्यमभिधीयते ॥ ८२ ॥

paṃcaviṃśaka ityeṣa vyaktāvyaktamayo gaṇaḥ | etaiḥ sarvaiḥ samāyuktamanityamabhidhīyate || 82 ||

Kumpulan ini, yang merangkumi yang nyata dan yang tidak nyata, disebut “dua puluh lima”. Apa jua yang tersusun daripada semuanya ini dinyatakan tidak kekal.

pañcaviṃśakaḥthe set of twenty-five
pañcaviṃśakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpañcaviṃśaka (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); numeral-derivative ‘group of twenty-five’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
vyakta-avyakta-mayaḥconsisting of the manifest and unmanifest
vyakta-avyakta-mayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyakta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + avyakta (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: vyaktāvyaktayoḥ mayaḥ (made of manifest & unmanifest); Pumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); qualifying gaṇaḥ
gaṇaḥgroup; aggregate
gaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
etaiḥwith these
etaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग) (or Napumsaka in sense), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन)
sarvaiḥall
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग) (or Napumsaka in sense), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); qualifying etaiḥ
samāyuktamcombined; endowed
samāyuktam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√yuj (धातु)
FormKṛdanta (कृदन्त) past passive participle; Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective
anityamimpermanent
anityam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootanitya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective
abhidhīyateis called; is described
abhidhīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√dhā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/present), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथम), Ekavacana (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद), passive sense (कर्मणि प्रयोग)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames liberation-oriented discernment: all compounded experience—built from the twenty-five Sankhya principles (manifest and unmanifest)—is inherently impermanent, prompting detachment and pursuit of the eternal Self.

By declaring all material constituents impermanent, the verse supports bhakti as refuge in the imperishable Lord beyond vyakta and avyakta—turning the devotee away from transient enjoyments toward lasting surrender and remembrance.

Not a Vedanga lesson directly; it is a Moksha-Dharma/Sankhya classification used as a practical framework for viveka (discrimination) in study and contemplation rather than ritual or technical sciences like Vyakarana or Jyotisha.