Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 73

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

तुल्यजातिवयोरूपान् हृतान्पस्यसि मृत्युना । न च नामास्ति निर्वेदो लोहं हि हृदयं तव ॥ ७३ ॥

tulyajātivayorūpān hṛtānpasyasi mṛtyunā | na ca nāmāsti nirvedo lohaṃ hi hṛdayaṃ tava || 73 ||

Engkau melihat orang yang sama keturunan, sebaya, dan sama elok rupa direnggut oleh Maut—namun tiada sedikit pun rasa jemu dan insaf dalam dirimu; sungguh, hatimu bagaikan besi.

तुल्यजातिवयोरूपान्those equal in birth, age, and appearance
तुल्यजातिवयोरूपान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतुल्य+जाति+वयस्+रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः (जाति-वयस्-रूपेषु तुल्याः)
हृतान्taken away, carried off
हृतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘तुल्य…’ इति विशेष्यस्य विशेषण
पश्यसिyou see
पश्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मृत्युनाby death
मृत्युना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नामindeed, at all
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/indeed)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निर्वेदःdispassion, remorse
निर्वेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोहम्iron
लोहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

M
Mrityu

FAQs

It urges nirveda (dispassion) by pointing to the obvious fact of mortality: even those like us in age and beauty are taken away by death, so clinging to worldly identity is spiritually dulling and blocks moksha.

By exposing the fragility of worldly supports, it pushes the seeker to shift refuge from transient life to the imperishable—making the heart fit for steady Vishnu-bhakti and surrender rather than complacent attachment.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—cultivating vairagya through reflection on death (mṛtyu-smaraṇa), a core aid to sadhana in Moksha-Dharma.