Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

सर्वानग्नीन्यथान्यायमात्मन्यारोप्य धर्मवित् । निर्द्वंद्वो वीतरागात्मा ब्रह्माश्रमपदे वसेत् ॥ १६ ॥

sarvānagnīnyathānyāyamātmanyāropya dharmavit | nirdvaṃdvo vītarāgātmā brahmāśramapade vaset || 16 ||

Orang yang mengetahui dharma hendaklah, menurut tata cara yang ditetapkan, menginsafkan dan menghimpunkan semua api suci ke dalam dirinya. Kemudian, bebas daripada pasangan pertentangan dan dengan jiwa tanpa keterikatan, hendaklah ia tinggal dalam keadaan Brahma-āśrama.

सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अग्नीन्fires
अग्नीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यथाaccording to
यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
न्यायम्proper rule
न्यायम्:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे
आत्मनिin oneself
आत्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
आरोप्यhaving placed (within oneself)
आरोप्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआरोप्य (कृदन्त; आ-√रुह्/√रूप्?; प्रचलित: आ-√रुह्/आ-√रप् अर्थे ‘to place’)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): ‘having placed/installed’
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म-वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (knower of dharma)
निर्द्वन्द्वःfree from opposites
निर्द्वन्द्वः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर्-द्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग-पूर्वक (free from dualities)
वीतरागात्माwhose self is free from attachment
वीतरागात्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootवीत-राग-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘वीतः रागः यस्य आत्मा’ (whose self is devoid of attachment)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
आश्रमāśrama
आश्रम:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
पदेin the state of the brahma-āśrama
पदे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: ब्रह्म-आश्रम-पद (in the state of brahma-āśrama)
वसेत्should dwell
वसेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brahman

FAQs

It teaches the shift from external ritual identity to inner realization: the sacred fires are ‘installed’ within, and the aspirant abides as a renunciate established in Brahman, beyond dualities and attachment.

By emphasizing inner purity—freedom from craving and dualistic reactions—it supports mature devotion where worship is not merely external ritual but a steady inward abiding in the Divine (Brahman/Vishnu-oriented realization in Moksha-dharma context).

Kalpa (ritual procedure) is implied by “yathā-nyāyam” (according to prescribed rule), indicating that even renunciatory internalization follows an authorized method rather than improvisation.