Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 192

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

वीणादामपाशकेदारभूशूलयुगगोलकाः । ग्रहैःश्चरभगै राजयोगः प्रकीर्तितः ॥ १९२ ॥

vīṇādāmapāśakedārabhūśūlayugagolakāḥ | grahaiḥścarabhagai rājayogaḥ prakīrtitaḥ || 192 ||

Apabila planet-planet berada pada tanda bergerak dan tanda ganjil (maskulin), lalu membentuk pola yang dinamai vīṇā, dāma, pāśa, kedāra, bhū, śūla, yuga dan golaka, maka hal itu diproklamasikan sebagai rājayoga, gabungan mulia yang mengurniakan kuasa laksana raja.

वीणा-दाम-पाश-केदार-भू-शूल-युग-गोलकाः(the signs) Vīṇā, Dāma, Pāśa, Kedāra, Bhū, Śūla, Yuga, Golaka
वीणा-दाम-पाश-केदार-भू-शूल-युग-गोलकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीणा (प्रातिपदिक) + दाम (प्रातिपदिक) + पाश (प्रातिपदिक) + केदार (प्रातिपदिक) + भू (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक) + गोलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/सूची-समास (enumerative)
ग्रहैःby the planets
ग्रहैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
चर-भगैःby (the) movable (and) fortunate (ones)
चर-भगैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; द्वन्द्व (copulative)
राजयोगःroyal yoga (kingly combination)
राजयोगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञः योगः)
प्रकीर्तितःis proclaimed/declared
प्रकीर्तितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (is proclaimed)

Narada (teaching in a technical, Jyotisha-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It links worldly authority (rājya) to cosmic order (graha-sthiti), implying that righteous power is supported when one’s karmic timing aligns with dharma—yet such results remain secondary to mokṣa.

Indirectly: by treating rājayoga as a proclaimed but conditional fruit of karma and time, it encourages the devotee to see prosperity as ancillary, while grounding life in higher aims—devotion and liberation—rather than mere status.

Vedāṅga Jyotiṣa: classification of signs as movable (cara) and odd (viṣama) and the use of named planetary configurations as indicators for rājayoga (power, leadership, prosperity).