Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
वृषेगेब्जेर्केज्यसौरैः सुहृज्जायाखगैर्नृपः । मंदे मृगांगेत्र्यर्यकांशस्थैरजादिभिर्नृप ॥ १७३ ॥
vṛṣegebjerkejyasauraiḥ suhṛjjāyākhagairnṛpaḥ | maṃde mṛgāṃgetryaryakāṃśasthairajādibhirnṛpa || 173 ||
Wahai raja, apabila Lagna ialah Vrishabha (Taurus) dan bersatu dengan Utarid, Guru (Brihaspati) serta Zuhal, maka pemerintah memperoleh sahabat, isteri dan putera. Dan apabila Zuhal berada di Makara (Capricorn), ditempatkan pada aṁśa Aryaman dan seumpamanya, bersama tanda seperti Mesha—maka hasil yang serupa juga dinyatakan, wahai raja.
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada / kingly addressee within the astrological teaching)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It shows how the Purana integrates Vedāṅga Jyotiṣa with dharma-teachings: worldly stability (friends, spouse, children) is presented as supportive for a disciplined, dharmic life that can culminate in mokṣa.
Indirectly: by describing conditions that yield social and family support, it implies a stable household and righteous prosperity can become a foundation for sustained sādhana—such as Viṣṇu-bhakti, vrata, and charity—rather than an obstacle.
Vedāṅga Jyotiṣa: interpretation of graha-yoga (planetary combinations), rāśi (signs like Vṛṣa and Makara), and aṁśa/divisional placements (aryakāṃśa) to infer results in a native’s life.