Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 132

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

सौमयस्यार्द्धेन पापस्य समग्रेणेति निश्चयः । गुमकध्नाश्चायुरंशाः संस्कारोऽयमुदाहृतः ॥ १३२ ॥

saumayasyārddhena pāpasya samagreṇeti niścayaḥ | gumakadhnāścāyuraṃśāḥ saṃskāro'yamudāhṛtaḥ || 132 ||

Telah diputuskan dengan teguh bahawa saṃskāra (upacara penyucian) ini menghasilkan separuh pahala korban Saumya dan menghapus dosa sepenuhnya. Dikatakan juga ia menyingkirkan penyakit yang melemahkan tubuh serta menjamin bahagian-bahagian umur panjang—demikianlah saṃskāra ini sebagaimana diisytiharkan.

सौमयस्यof Saumya
सौमयस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसौमय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठीविभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (gender uncertain in context; used as genitive qualifier)
अर्द्धेनby half; with a half
अर्द्धेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
पापस्यof sin/evil
पापस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formषष्ठीविभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
समग्रेणwith the whole/entire (amount)
समग्रेण:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण (adjectival) to implied noun
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
निश्चयःdecision; conclusion
निश्चयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
गुमकध्नाःGumakadhna-s (technical units)
गुमकध्नाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुमकध्न (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); technical term (astronomical/astrological)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आयुः-अंशाःparts of lifespan
आयुः-अंशाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'आयुषः अंशाः'; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
संस्कारःprocedure; computation-method
संस्कारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); सर्वनाम (pronoun)
उदाहृतःhas been stated/declared
उदाहृतः:
कर्म (Predicate complement; passive)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त/क्त (past passive participle); प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्मणि प्रयोग (passive sense)

Narada (teaching in Moksha-dharma section; dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames a saṃskāra as both purificatory and transformative: it diminishes karmic impurity (pāpa) completely while conferring a measured share of yajña-like merit, showing ritual purity as a support for mokṣa-oriented living.

While not directly describing bhakti, it supports devotional life by emphasizing purification and restraint: a purified practitioner becomes fit for higher practices such as Viṣṇu-smaraṇa, vrata, and japa—core supports of Narada’s bhakti-oriented dharma.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Dharma-śāstra logic: results are stated in terms of puṇya-phala, pāpa-kṣaya, and āyuṣya, which are standard evaluative categories used to justify and prioritize rites.