Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 83

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

अनुदात्ता हलंतेषु धातवो द्व्यधिकं शतम् । चाद्या निपाता गवयः प्राद्या दिग्देशकालजाः ॥ ८३ ॥

anudāttā halaṃteṣu dhātavo dvyadhikaṃ śatam | cādyā nipātā gavayaḥ prādyā digdeśakālajāḥ || 83 ||

Dalam kalangan akar yang berakhir dengan konsonan, aksennya ialah anudātta (rendah). Akar kata kerja jumlahnya sedikit melebihi dua ratus. Kata tak berubah bermula dengan ca-, dan kumpulan yang disebut ‘gavaya’ bermula dengan pra-—lahir daripada (ungkapan) arah, tempat dan waktu.

अनुदात्ताःwith anudātta accent
अनुदात्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुदात्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. Pl.); विशेषण
हल्-अन्तेषुamong (those) ending in consonants
हल्-अन्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootहल् (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी बहुवचन (Loc. Pl.); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-समासान्त; ‘हल्-अन्त’ = consonant-ending; विशेषण
धातवःverbal roots
धातवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. Pl.)
द्वि-अधिकम्two more (in excess by two)
द्वि-अधिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. Sg.); संख्याविशेषण
शतम्a hundred
शतम्:
Pradhāna (प्रधान/प्रमेय)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. Sg.); संख्या
च-आद्याःbeginning with ‘ca’
च-आद्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootच (अव्यय) + आदि (प्रातिपदिक)
Formआद्य (Adj.) पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘च’ समुच्चयार्थक निपात
निपाताःparticles/indeclinables
निपाताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. Pl.)
गवयः‘gavaya’ group (technical term)
गवयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगवय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. Pl.); here used as a technical label/group-name
प्र-आद्याःbeginning with ‘pra-’
प्र-आद्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय) + आदि (प्रातिपदिक)
Formआद्य (Adj.) पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘प्र’ इत्यादि-उपसर्ग-समूह-सूचन
दिक्-देश-काल-जाःarising from direction, place, and time (terms)
दिक्-देश-काल-जाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिक् (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nom. Pl.); ‘दिक्/देश/काल’ सम्बन्धेन ‘ज’ = arising from; विशेषण

Sanatkumara (teaching to Narada in a Vedanga/grammar-style enumeration within Moksha Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that Moksha Dharma teaching in the Narada Purana also preserves Vedāṅga-based precision—mastery of speech (śabda) and its rules is treated as supportive discipline for clarity in śāstra-study and right understanding.

Indirectly: by emphasizing correct linguistic and phonetic categories (accent, particles, roots), it supports accurate recitation and comprehension of mantras and scriptures, which strengthens disciplined practice and steadiness in devotion.

Vyākaraṇa and Śikṣā: a technical note on accent (anudātta) for consonant-ending roots, a traditional count of dhātus, and classification of nipātas/particles (e.g., ca-ādi, pra-ādi) linked to meanings like direction, place, and time.