Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

जन्मवृद्ध्यादिरहित आत्मा सर्वगतो नृप । परिज्ञानमयो सद्भिर्नामजात्यादिभिविभुः ॥ ३० ॥

janmavṛddhyādirahita ātmā sarvagato nṛpa | parijñānamayo sadbhirnāmajātyādibhivibhuḥ || 30 ||

Wahai raja, Ātman bebas daripada kelahiran, pertumbuhan dan seumpamanya; ia meresapi segala. Hakikatnya ialah pengetahuan yang sempurna; namun menurut kelaziman para bijaksana, ia disebut melalui nama, golongan dan penetapan lain.

जन्मवृद्ध्यादिरहितःfree from birth, growth, etc.
जन्मवृद्ध्यादिरहितः:
विशेषण (Adjectival modifier of आत्मा)
TypeAdjective
Rootजन्म-वृद्धि-आदि-रहित (प्रातिपदिक; जन्म + वृद्धि + आदि + रहित)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
आत्माthe Self
आत्मा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
सर्वगतःall-pervading
सर्वगतः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व-गत (प्रातिपदिक; सर्व + गत)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative singular)
परिज्ञानमयःconsisting of perfect knowledge
परिज्ञानमयः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपरि-ज्ञान-मय (प्रातिपदिक; परिज्ञान + मय)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
सद्भिःby the good/wise
सद्भिः:
करण/सह (Instrument/agent in passive sense: 'by the good')
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन (masculine, instrumental plural)
नामजात्यादिभिःby names, kinds, etc.
नामजात्यादिभिः:
करण (Instrument: by means of names, classes, etc.)
TypeNoun
Rootनाम-जाति-आदि (प्रातिपदिक; नाम + जाति + आदि)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन (neuter, instrumental plural); 'आदि' समाहारसूचक (etc.)
विभुःthe all-powerful one
विभुः:
कर्ता (Subject / apposition to आत्मा)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)

Sanatkumara (in instruction to a king, as part of Moksha-Dharma teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It establishes the Atman as changeless and all-pervading—beyond birth, growth, and decay—pointing the seeker toward liberation through recognizing the Self as pure, complete knowledge rather than a body-based identity.

By showing that names and categories are only conventional pointers, it supports bhakti as focused remembrance of the Supreme beyond form—using names as aids while understanding that the ultimate reality they indicate is limitless and all-pervading.

It implicitly underscores Vyākaraṇa/Nirukta-style discernment: words like “name” and “class” are linguistic conventions used for communication, while the Self they indicate transcends verbal classification—encouraging careful discrimination between term and meaning.