Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

वृक्षारूढो महाराजो नायं वदति ते जनः । न च दारुणि सर्वस्त्वां ब्रवीति शिबिकागतम् ॥ ८५ ॥

vṛkṣārūḍho mahārājo nāyaṃ vadati te janaḥ | na ca dāruṇi sarvastvāṃ bravīti śibikāgatam || 85 ||

Wahai raja agung, ketika engkau berada di atas pokok, orang ramai tidak berbicara kepadamu; dan ketika engkau duduk di atas tandu, tiada siapa menyapamu seolah-olah engkau berada di tanah.

वृक्ष-आरूढःmounted on a tree
वृक्ष-आरूढः:
विशेषण (Qualifier of महाराजः)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + आ + √रुह् (धातु) → आरूढ (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (locative sense): 'वृक्षे आरूढः' = 'mounted on a tree'
महा-राजःthe great king
महा-राजः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद-प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'महान् राजा'
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अयम्this (person)
अयम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वदतिsays/speaks
वदति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; 'to you'
जनःpeople/person
जनः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
and
:
सम्बन्ध (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
दारुणिon the wood
दारुणि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'in/on the wood'
सर्वःeveryone
सर्वः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (जनः understood)
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ब्रवीतिsays/calls
ब्रवीति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शिबिका-गतम्one who is in the palanquin
शिबिका-गतम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootशिबिका (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; √गम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्वितीया-तत्पुरुष/सप्तमीभावार्थ: 'शिबिकां गतः' = 'gone into/being in the palanquin' (qualifies त्वाम्)

Sanatkumara (teaching by analogy to Narada/kingly addressee in the discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: hasya

M
Mahārāja (king)

FAQs

It teaches discernment (viveka): worldly respect shifts with external position and status, so the seeker should not base identity on honor, rank, or circumstance.

By exposing the instability of social praise, it redirects the mind toward steadiness in devotion—seeking approval from Bhagavan rather than from people and situations.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the takeaway is ethical-spiritual training—cultivating humility and detachment amid changing worldly conventions.