Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

शिबिकायां स्थितं चेदं देहं त्वदुपलक्षितम् । तत्र त्वमहमप्यत्रेत्युच्यते चेदमन्यथा ॥ ५९ ॥

śibikāyāṃ sthitaṃ cedaṃ dehaṃ tvadupalakṣitam | tatra tvamahamapyatretyucyate cedamanyathā || 59 ||

Jika tubuh ini, yang duduk di dalam usungan, dikenal sebagai “engkau”, maka di sana pun boleh dikata, “engkau di sana dan aku di sini”—namun hakikatnya perkara ini tidak demikian.

śibikāyāmin/on the palanquin
śibikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśibikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
sthitamsituated/placed
sthitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (स्था) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; agreeing with idam/deham
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
dehambody
deham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tvad-upalakṣitamidentified/characterized by you
tvad-upalakṣitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक) + upalakṣita (उप + √lakṣ + क्त, कृदन्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; adjective qualifying deham/idam; षष्ठी-तत्पुरुष (tvayā upalakṣitam = marked/characterized by you)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चय-अव्यय)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-सम्बोधन/वाक्यपरिसमाप्ति-अव्यय)
ucyateis said/is stated
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (passive stem ucy-)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormConditional particle (यदि-अर्थक-अव्यय)
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular
anyathāotherwise
anyathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)

Sanatkumara (teaching Narada on discrimination of the Self from the body)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It challenges deha-abhimāna (body-identification) by showing that labels like ‘you’ and ‘I’ depend on viewpoint; the truth is the Self is distinct from the body and its positions.

By weakening egoic identification (‘I am the body’), the mind becomes fit for pure devotion—Bhakti becomes centered on the eternal Lord rather than on bodily roles and social labels.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is viveka (discernment) used as a daily discipline to correct mistaken self-reference in speech and thought.