Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
पोषणं पुष्यमाणश्च स तेन ववृधे मुने । चचाराश्रमपर्यंतं तृणानि गहनेषु सः ॥ २१ ॥
poṣaṇaṃ puṣyamāṇaśca sa tena vavṛdhe mune | cacārāśramaparyaṃtaṃ tṛṇāni gahaneṣu saḥ || 21 ||
Dengan pemeliharaan dan santapan yang berterusan, ia pun membesar, wahai muni. Ia berjalan hingga ke batas pertapaan, meragut rumput di rimbunan belukar yang lebat.
Narrator (Suta) describing the episode to sages (context within Narada Purana’s Moksha-dharma narration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: karuna (compassion)
It highlights a life of restraint and simplicity: being sustained by what is naturally available, staying within the ashrama’s discipline, and growing through regulated conduct rather than indulgence—supporting the Moksha-dharma ideal of purification through controlled living.
Though not explicitly naming Vishnu here, the verse supports Bhakti indirectly by emphasizing purity, contentment, and disciplined ashrama-bound life—foundational virtues that stabilize the mind for remembrance (smaraṇa), worship (pūjā), and steady devotion.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; the practical takeaway is āśrama-dharma—regulated movement, simple sustenance, and conduct aligned with ascetic discipline, which underlies Kalpa-style rules of right living.