Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

क्षेत्रज्ञकरणीज्ञानं करणं तेन तस्य तत् । निष्पाद्य मुक्तिकार्यं वै कृतकृत्यो निवर्तते ॥ ६९ ॥

kṣetrajñakaraṇījñānaṃ karaṇaṃ tena tasya tat | niṣpādya muktikāryaṃ vai kṛtakṛtyo nivartate || 69 ||

Pengetahuan yang harus dipupuk tentang “Yang Mengetahui Medan” (kṣetrajña) menjadi alat bagi pencari itu. Dengan menyempurnakan tugas pembebasan, ia menjadi orang yang telah menunaikan tujuan dan pun berhenti daripada usaha lanjut.

kṣetra-jña-karaṇī-jñānamthe knowledge to be undertaken about the kṣetrajña
kṣetra-jña-karaṇī-jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक) + karaṇīya (कृदन्त; from kṛ धातु, gerundive) + jñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; complex तत्पुरुष: 'knowledge (jñāna) that is to be done/undertaken (karaṇīya) regarding the knower of the field (kṣetrajña)'
karaṇamthe means / instrument
karaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
tenaby that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd), Singular
tasyaof that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
tatthat (result)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; refers to the 'muktikāryam' or result
niṣpādyahaving accomplished
niṣpādya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootniṣ-pad (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्यय), 'having accomplished'
mukti-kāryamthe task/purpose of liberation
mukti-kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; तत्पुरुष (मुक्तेः कार्यम्)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
kṛta-kṛtyaḥone who has fulfilled his purpose
kṛta-kṛtyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त; from kṛ धातु, past participle) + kṛtya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; कर्मधारय: 'one whose duty is done' (कृतं कृत्यं यस्य)
nivartatewithdraws / returns (ceases)
nivartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-vṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada (आत्मनेपद)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

K
Kṣetrajña (Self)

FAQs

It declares that realized knowledge of the kṣetrajña (the inner Self) is not merely theory but the direct instrument of liberation; once that liberating task is completed, the seeker becomes kṛtakṛtya—fully accomplished—and naturally ceases further restless striving.

While framed in jñāna language, it aligns with mature bhakti: when devotion culminates in steady God/Self-realization, the “work of liberation” is fulfilled and the devotee rests in inner completion rather than chasing external attainments.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is sādhanā-oriented—cultivate and apply liberating Self-knowledge as the primary means, rather than treating learning as an end in itself.