Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
स तेषां प्रेत्यभावे च प्रेत्य जातौ विनिश्चये । आदमस्थः स भूयिष्टमात्मतत्त्वेन तुष्यति ॥ ७ ॥
sa teṣāṃ pretyabhāve ca pretya jātau viniścaye | ādamasthaḥ sa bhūyiṣṭamātmatattvena tuṣyati || 7 ||
Dan baginda, setelah memastikan keadaan mereka selepas mati dan kelahiran semula, tetap teguh bersemayam dalam Ātman; dan paling utama, baginda berpuas hati oleh kebenaran hakiki tentang diri (ātma-tattva).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It states that true fulfillment arises when one gains certainty about the post-death condition and rebirth, and then abides in Ātma-tattva (the truth of the Self), which is central to Moksha Dharma.
While the verse is primarily jñāna-oriented, it supports Bhakti by directing the seeker toward inner steadiness and clear discernment about saṁsāra; such clarity strengthens single-pointed devotion to the liberating Reality (often taught in the Narada Purana as Vishnu-centered bhakti).
No specific Vedāṅga technique is taught directly; the practical takeaway is viveka (discernment) leading to viniścaya (certainty) about karma’s results—often informed in practice by śāstra-based reflection rather than ritual detail.