Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

य ऊष्मभाव आग्नेयो वह्निनैवोपलभ्यते । अग्निर्जरयते चैतत्तदा जीवो निरर्थकः ॥ २ ॥

ya ūṣmabhāva āgneyo vahninaivopalabhyate | agnirjarayate caitattadā jīvo nirarthakaḥ || 2 ||

Keadaan panas yang bersifat api itu hanya diketahui melalui api itu sendiri. Dan apabila api itu menghakis serta menua-kan tubuh ini, maka jīva—jika disamakan semata-mata dengan panas-hayat—ternyata tidak bermakna sebagai identiti.

यःwhich/that (he/it)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
ऊष्मभावःthe state of heat, heat-nature
ऊष्मभावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऊष्म (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ऊष्मस्य भावः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आग्नेयःfiery, belonging to fire
आग्नेयः:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective to ‘ऊष्मभावः’ (fiery)
वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; instrumental singular
एवonly, indeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphasis)
उपलभ्यतेis perceived, is apprehended
उपलभ्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√लभ् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; passive sense ‘is perceived/obtained’
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जरयतेcauses to wither/decay, digests
जरयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जॄ/जर् (धातु) (causative sense in usage)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘causes to age/decay, digests’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एतत्this (thing)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; accusative singular
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
जीवःthe soul
जीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निरर्थकःpurposeless
निरर्थकः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण/विधेय)
TypeAdjective
Rootनिरर्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective to ‘जीवः’

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It teaches viveka (discernment): bodily warmth and life-signs belong to the fire-element and are impermanent; therefore liberation requires not mistaking the jīva for a mere bodily function.

By weakening body-identification, it supports pure devotion: when one stops equating the self with perishable heat/prāṇa, the mind can turn toward the eternal Lord as the true refuge beyond the elements.

A basic tattva-viveka aligned with Vedic cosmology: recognizing agni/tejas as the principle behind bodily heat, useful for contemplative analysis (not a ritual instruction, but a practical aid for self-inquiry).