चक्रे सोमास्त्रनिःसृष्टं हिमसंघातकण्टकम् वायव्यं चास्त्रमतुलं चन्द्रश्चक्रे द्वितीयकम् //
cakre somāstraniḥsṛṣṭaṃ himasaṃghātakaṇṭakam vāyavyaṃ cāstramatulaṃ candraścakre dvitīyakam //
Dia membentuk Soma-astra; apabila dilepaskan, ia menjadi hujan ketulan ais yang padat dan berduri. Lalu Sang Bulan membentuk senjata kedua yang tiada bandingan, iaitu Vāyavya-astra (astra angin).
It does not describe Pralaya directly; instead it portrays elemental astras—ice (Soma) and wind (Vāyavya)—showing how cosmic forces are weaponized in Purāṇic battle imagery.
Indirectly, it frames power as regulated and purposeful: even overwhelming forces (cold and wind) are depicted as controlled ‘astric’ instruments—echoing the Matsya Purana’s broader ethic that authority and force must be disciplined rather than chaotic.
No Vāstu or temple-rule is stated here; the ritual layer is the concept of ‘astra’ as a mantra-empowered missile, where correct invocation and controlled release are central to Purāṇic/Āgamic ritual technology.