HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 61
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows, Shloka 61

चतुर्थ्यां नक्तभुग्दद्याद् अब्दान्ते हेमवारणम् व्रतं वैनायकं नाम शिवलोकफलप्रदम् //

caturthyāṃ naktabhugdadyād abdānte hemavāraṇam vrataṃ vaināyakaṃ nāma śivalokaphalapradam //

Pada hari bulan keempat, hendaklah seseorang makan hanya pada waktu malam dan pada akhir setahun mendermakan seekor gajah emas. Ikrar ini dinamakan Vaināyaka Vrata dan mengurniakan hasil mencapai alam Śiva.

चतुर्थ्यां (caturthyām)on the fourth lunar day (Caturthī)
चतुर्थ्यां (caturthyām):
नक्तभुक् (naktabhuk)one who eats at night only
नक्तभुक् (naktabhuk):
दद्याद् (dadyāt)should give/donate
दद्याद् (dadyāt):
अब्दान्ते (abdānte)at the end of the year
अब्दान्ते (abdānte):
हेम-वारणम् (hema-vāraṇam)a golden elephant
हेम-वारणम् (hema-vāraṇam):
व्रतम् (vratam)vow/observance
व्रतम् (vratam):
वैनायकम् (vaināyakam)pertaining to Vināyaka (Gaṇeśa)
वैनायकम् (vaināyakam):
नाम (nāma)named/called
नाम (nāma):
शिव-लोक (śiva-loka)Śiva’s world/realm
शिव-लोक (śiva-loka):
फल-प्रदम् (phala-pradam)bestowing the fruit/result
फल-प्रदम् (phala-pradam):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Vināyaka (Gaṇeśa)ŚivaŚivaloka
VrataDharmaDonation (Dāna)Gaṇeśa worshipŚiva-loka

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on vrata-dharma—an annual observance linked to Vināyaka and the promised posthumous attainment of Śivaloka.

It presents a householder-style discipline: regulated eating (night-only on Caturthī) and a major end-of-year gift (golden elephant), reflecting the Purāṇic ideal that wealth and self-restraint should be directed toward meritorious dāna and religious vows.

The significance is ritual rather than architectural: it prescribes the Vaināyaka Vrata—Caturthī night-only diet and a yearly donation—aimed at earning the fruit of Śiva’s realm.