HomeMatsya PuranaAdh. 151Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with the Daityas: Astra-Combat, Shloka 32

यावन्न संध्या न दशां प्रयान्ति दैत्येश्वराश्चास्त्रनिवारणाय तावत्क्षणेनैव जघान कोटीर् दैत्येश्वराणां सगजान्सहाश्वान् //

yāvanna saṃdhyā na daśāṃ prayānti daityeśvarāścāstranivāraṇāya tāvatkṣaṇenaiva jaghāna koṭīr daityeśvarāṇāṃ sagajānsahāśvān //

Selagi senja belum tiba, dan ketika para penguasa Daitya masih bersiap untuk menangkis senjata-senjata itu, pada saat yang sama juga dia menewaskan berpuluh-puluh krore raja Daitya—beserta gajah dan kuda mereka.

yāvatas long as
yāvat:
nanot
na:
sandhyātwilight (junction of day and night)
sandhyā:
daśāmstate/condition
daśām:
prayāntireach/arrive at
prayānti:
daitya-īśvarāḥlords of the Daityas (demon-kings)
daitya-īśvarāḥ:
caand
ca:
astra-nivāraṇāyafor the repelling/warding off of missiles/weapons
astra-nivāraṇāya:
tāvatthen/so much/that long
tāvat:
kṣaṇena evain that very moment
kṣaṇena eva:
jaghānastruck down/killed
jaghāna:
koṭīḥcrores (vast multitudes)
koṭīḥ:
daitya-īśvarāṇāmof the Daitya lords
daitya-īśvarāṇām:
sa-gajānalong with elephants
sa-gajān:
saha-aśvāntogether with horses
saha-aśvān:
Suta (Purana narrator) describing the battle scene (narrative voice; exact interlocutors not explicit in this single verse)
DaityasDaitya-lords (Daityeśvaras)Sandhyā (twilight)
Daitya battleMartial prowessPuranic warfareAstra-nivāraṇaTwilight (Sandhyā)

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmology; it depicts a rapid battlefield slaughter occurring before twilight, emphasizing martial speed and overwhelming force rather than dissolution doctrine.

Indirectly, it reflects the kṣātra (royal/warrior) ideal of decisive action and protection through strength—showing how swiftly a threat may be neutralized before it can organize defenses.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the only technical term is astra-nivāraṇa (repelling weapons), which belongs to martial vocabulary rather than architecture.