HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity, Shloka 19

गुडौदनं रवेर्दद्यात् सोमाय घृतपायसम् अङ्गारकाय संयावं बुधाय क्षीरषष्टिके //

guḍaudanaṃ raverdadyāt somāya ghṛtapāyasam aṅgārakāya saṃyāvaṃ budhāya kṣīraṣaṣṭike //

Hendaklah dipersembahkan guḍaudana (nasi dengan gula melaka/jaggery) kepada Ravi (Surya). Kepada Soma (Bulan) persembahkan ghṛtapāyasa (bubur susu dimasak dengan ghee). Kepada Aṅgāraka (Marikh) persembahkan saṃyāva, suatu hidangan manis. Kepada Budha (Utarid) persembahkan beras ṣaṣṭika yang dimasak dengan susu.

guḍa-odanaṃrice cooked with jaggery
guḍa-odanaṃ:
raveḥto Ravi/the Sun
raveḥ:
dadyātone should give/offer
dadyāt:
somāyato Soma/the Moon
somāya:
ghṛta-pāyasampayasa (rice pudding) prepared with ghee
ghṛta-pāyasam:
aṅgārakāyato Aṅgāraka (Mars)
aṅgārakāya:
saṃyāvamsaṃyāva, a sweet oblation/food offering
saṃyāvam:
budhāyato Budha (Mercury)
budhāya:
kṣīra-ṣaṣṭikeṣaṣṭika rice cooked in milk (milk-rice).
kṣīra-ṣaṣṭike:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, via the Purāṇic narrator’s discourse)
Ravi (Sun)Soma (Moon)Aṅgāraka (Mars)Budha (Mercury)
NavagrahaGraha-ŚāntiDānaRitual OfferingsVrata

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual offerings (naivedya/dāna) prescribed for specific planetary deities.

It presents a practical dharmic duty: making prescribed offerings to the grahas for well-being and harmony, a common householder and royal responsibility within Purāṇic ritual ethics.

The significance is ritual: it assigns specific food offerings to particular grahas as part of Navagraha worship and graha-śānti procedures.