Previous Verse

Shloka 26

Adhyaya 87The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)

श्रीदेव्युवाच यस्माच्चण्डं च मुण्डं च गृहीत्वा त्वमुपागता । चामुण्डेति ततो लोके ख्याता देवि भविष्यसि ॥

śrīdevy uvāca yasmāc caṇḍaṃ ca muṇḍaṃ ca gṛhītvā tvam upāgatā / cāmuṇḍeti tato loke khyātā devi bhaviṣyasi

Sang Dewi Yang Terpuji bersabda: Oleh sebab engkau datang setelah menangkap Caṇḍa dan Muṇḍa, maka di dunia ini, wahai Dewi, engkau akan termasyhur dengan nama “Cāmuṇḍā”.

श्रीदेवीthe Blessed Goddess
श्रीदेवी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + देवी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (श्री-युक्ता देवी); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यस्मात्because
यस्मात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेतु-अर्थे (because/from which)
चण्डम्Caṇḍa
चण्डम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
मुण्डम्Muṇḍa
मुण्डम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उपागताhave come
उपागता:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootउप-आ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (having come/arrived)
चामुण्डाCāmuṇḍā
चामुण्डा:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootच + आमुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
ततःthereupon
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereupon)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
ख्याताrenowned, known as
ख्याता:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘renowned/called’
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
Śrī Devī/Caṇḍikā speaking to Kālī
Devī (Caṇḍikā)Kālī/Cāmuṇḍā
Cāmuṇḍā (name conferred); Kālī as recipient of the epithet
ShaktismNāma-mahātmyam (power of divine names)Asura-vadhaMythic etymology

FAQs

A name here is not mere label but recognition of function: the epithet ‘Cāmuṇḍā’ memorializes the removal of specific destructive forces, teaching that spiritual power is known by the harms it ends and the order it restores.

Anucarita within Manvantara: exemplary divine action narrated within a manvantara setting; it is not Sarga/Pratisarga but a dharma-protecting episode embedded in the Purāṇic time-cycle.

‘Caṇḍa’ and ‘Muṇḍa’ can be read as personifications of brutal aggression and headless/ego-less frenzy; Devī’s power that ‘seizes’ them signifies mastery over violent impulses, culminating in a stabilized, worshippable form—Cāmuṇḍā.