Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 87The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)

शिरञ्चण्डस्य काली च गृहीत्वा मुण्डमेव च ।

प्राह प्रचण्डाट्टहासमिश्रमभ्येत्य चण्डिकाम् ॥

śirañ caṇḍasya kālī ca gṛhītvā muṇḍam eva ca | prāha pracaṇḍāṭṭahāsamiśram abhyetya caṇḍikām ||

Kālī, sambil membawa kepala Caṇḍa dan juga kepala Muṇḍa, mendekati Caṇḍikā lalu berkata, mencampurkan kata-katanya dengan tawa lantang yang liar dan garang.

शिरःthe head
शिरः:
कर्म (Karma; object of गृहीत्वा)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
चण्डस्यof Caṇḍa
चण्डस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
कालीKālī
काली:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
गृहीत्वाhaving seized
गृहीत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
मुण्डम्Muṇḍa (head/person)
मुण्डम्:
कर्म (Karma; object of गृहीत्वा)
TypeNoun
Rootमुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/just)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
प्राहsaid
प्राह:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रचण्डाट्टहासमिश्रम्mixed with a fierce loud laughter
प्रचण्डाट्टहासमिश्रम्:
क्रियाविशेषण (Manner adjunct of प्राह)
TypeAdjective
Rootप्रचण्ड + अट्टहास + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (प्रचण्डः अट्टहासः तेन मिश्रम्/युक्तम्)
अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√इ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund) with उपसर्ग अभि-; अव्ययभाव
चण्डिकाम्Caṇḍikā
चण्डिकाम्:
कर्म (Karma; object of अभ्येत्य)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
Narrator; direct speech begins from Kālī to Caṇḍikā
KālīCaṇḍikā
Kālī; Caṇḍikā (central Goddess addressed)
Shakti’s delegated powerOffering of trophies (symbolic proof of victory)Epithets and name-origins in Devi tradition

FAQs

The Goddess’ forces act in harmony: Kālī’s act is not mere triumphalism but confirmation that threats to dharma have been neutralized. It models disciplined completion of duty and reporting to the sovereign principle (Caṇḍikā).

Carita: culmination point that prepares for the conferral of praise/name (a common Purāṇic motif).

Presenting the severed ‘heads’ signifies offering conquered ego-patterns back into the supreme consciousness. The fierce laughter indicates transcendence of fear—when the binding powers are cut, the liberated energy ‘laughs.’