Adhyaya 85 — Suratha's Devotion
अव्याहताज्ञः सर्वासु यः सदा देवयोनिṣu ।
निर्जिताखिलदैत्यारिः स यदाह शृणुष्व तत् ॥
avyāhatājñaḥ sarvāsu yaḥ sadā devayoniṣu / nirjitākhiladaityāriḥ sa yadāha śṛṇuṣva tat
Dia yang perintahnya tidak pernah dapat dihalang dalam kalangan segala bangsa dewa, dan yang telah menundukkan semua musuh para daitya—dengarlah apa yang dikatakannya.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse demonstrates how worldly power manufactures inevitability (‘unobstructed command’) to induce surrender. The Devi narrative counters this by showing that dharma is not determined by intimidation or past victories.
Narrative (ākhyāna) within Devi Mahatmyam; not pancalakṣaṇa.
‘Unobstructed command’ mirrors the mind’s habitual dominance over the senses—until Shakti awakens. The Goddess’s presence signifies the principle that can ‘obstruct’ and transform entrenched patterns.