Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 83The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura

देवी क्रुद्धा गदापातैश्चूर्णयामास चोद्धतम् ।

वाष्कलं भिन्दिपालेन बाणैस्ताम्रं तथान्धकम् ॥

devī kruddhā gadāpātaiś cūrṇayāmāsa coddhatam | vāṣkalaṃ bhindipālena bāṇais tāmraṃ tathāndhakam ||

Dewi, dalam murka, menghancurkan si angkuh dengan hentakan gada-Nya. Vāṣkala dibelah-Nya dengan bhindipāla (lembing), dan Tāmra serta Andhaka ditumpaskan-Nya dengan anak panah.

devīthe Goddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kruddhāangered
kruddhā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√krudh (धातु)
FormPast participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), agreeing with devī
gadā-pātaiḥwith mace-blows
gadā-pātaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgadā (प्रातिपदिक) + pāta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘fall/strike of a mace’; Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
cūrṇayāmāsapulverized, crushed
cūrṇayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√cūrṇ (धातु)
FormPeriphrastic perfect (लिट्/परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
uddhatamthe arrogant one
uddhatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootuddhata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vāṣkalamVāṣkala (a demon)
vāṣkalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāṣkala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhindipālenawith a bhindipāla (javelin/spear)
bhindipālena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhindipāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
bāṇaiḥwith arrows
bāṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
tāmramTāmra (a demon)
tāmram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottāmra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
andhakamAndhaka (a demon)
andhakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootandhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
Narrative voice within the Devi Mahatmyam frame
Mahādevī (Ambikā/Durgā)
Mahādevī as the supreme warrior (Cāṇḍikā/Ambikā in function)
ShaktismDivine justiceMartial iconography of the Goddess

FAQs

Unchecked arrogance (uddhata) meets its fitting consequence. The Goddess’s wrath is not mere anger but the restoring force that re-establishes moral balance.

Karmic-ethical exemplification within narrative; not a structural pancalakṣaṇa list-item.

Multiple weapons indicate śakti’s many modalities: crushing (mace) = breaking rigid ego; piercing (javelin/arrow) = penetrating ignorance and false identity.