Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
त्वयि राज्ञि प्रभवति सद्भावः श्रूयतामयम् । अद्य मे दक्षिणां राजन् न दास्यति भवान् यदि ॥
tvayi rājñi prabhavati sadbhāvaḥ śrūyatām ayam / adya me dakṣiṇāṃ rājan na dāsyati bhavān yadi //
“Wahai raja, pada dirimu niat baik dan kelurusan hati berkuasa—dengarkanlah ini. Jika pada hari ini engkau tidak memberikan kepadaku dakṣiṇā, upah imam (pendeta), wahai raja…”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse foregrounds the king’s reputation for sadbhāva (upright intent) and implicitly tests it through the concrete duty of giving dakṣiṇā. In dharma-literature, refusal to pay a rightful/pledged dakṣiṇā is treated as a breach of satya (truthfulness) and social order, while prompt giving sustains ritual economy and the king’s moral legitimacy.
Primarily in the category of Vaṁśānucarita / ethical narrative material that often accompanies genealogical and royal accounts (ancillary to the core pañcalakṣaṇa). It is not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṁśa data in this specific verse, but part of the Purāṇic narrative-ethical instruction embedded around kingship.
Dakṣiṇā symbolizes the rightful circulation of merit and obligation: when authority (kṣatra) honors wisdom/ritual order (brāhmaṇa/ṛta) through giving, the cosmos is mirrored in society as harmony. The conditional ‘if you do not give’ frames dharma as lived verification—inner sadbhāva must manifest as outward action.