Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
चण्डालेनानुशिष्टश्व मृतचेलापहारीणा । शवागमनमन्विच्छन्निह तिष्ठ दिवानिशम् ॥
caṇḍālenānuśiṣṭaśva mṛtacelāpahāriṇā / śavāgamanam anvicchan iha tiṣṭha divāniśam
Setelah diajar oleh seorang Caṇḍāla—pencuri kain daripada mayat—dia, menanti kedatangan mayat, tinggal di situ siang dan malam.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage foregrounds a descent into liminal, dharmically ambiguous space (the realm of death and impurity). It hints at the danger of seeking gain through contact with death, while also showing how human aims can be redirected by marginal figures who know the cremation-ground’s rules.
Primarily Ākhyāna/Upākhyāna (narrative episode) rather than Sarga/Pratisarga/Manvantara/Vaṃśa/Vaṃśānucarita. It functions as a moral-psychological scene-setting within the Purāṇic storytelling mode.
The cremation-ground (śmaśāna) is a classic symbol of confronting impermanence and fear. Seeking a ‘corpse’ can signify seeking power through transgressive means; the vigil ‘day and night’ emphasizes obsession and the suspension of ordinary social order.