Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
धर्मं च सर्वधर्मज्ञ यो यान्तमनुगच्छति ।
बहुना वा किमुक्तेन सर्वमेतत् प्रदीयताम् ॥
dharmaṃ ca sarvadharmajño yo yāntam anugacchati /
bahunā vā kim uktena sarvam etat pradīyatām //
Dan orang yang mengetahui dharma sepenuhnya—sesiapa yang mengikuti dharma sebagaimana ia berjalan pada jalannya: apa gunanya berkata panjang? Biarlah semuanya ini dianugerahkan sepenuhnya.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse emphasizes adherence over verbosity: true dharmic life is defined by following dharma in action as it ‘moves forward’ in real situations, not by excessive discussion. The closing ‘what is the use of saying much?’ functions as a rhetorical seal that prioritizes practice and decisive giving/fulfillment of what has been enjoined.
This verse aligns most closely with ancillary dharma-upadeśa (ethical instruction) rather than the core pañcalakṣaṇa categories (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is best tagged as a didactic/ethical passage within the Purana’s instructional material.
‘Dharma as yāntam (proceeding)’ can be read symbolically: dharma is not static law but a living current that must be followed attentively through time, circumstance, and inner conscience. The imperative ‘pradīyatām’ suggests completion through offering—inner surrender (of egoic debate) and outer generosity (fulfilling what is due).