Adhyaya 6 — Vasu's Story
पीतपानो जगामाथ रैवतोद्यानमृद्धिमत् ।
हस्ते गृहीत्वा समदां रेवतीमप्सरोपमाम् ॥
pītapāno jagāmātha raivatodyānamṛddhimat / haste gṛhītvā samadāṃ revatīmapsaropamām
Sesudah minum, baginda pun pergi ke taman Raivata yang makmur, sambil memegang tangan Revati—yang mabuk (atau sangat riang) dan menyerupai seorang apsaras.
The verse is primarily descriptive, portraying a pleasure-garden scene and the allure of beauty and exhilaration (mada). In a Purāṇic ethical reading, it functions as part of worldly (pravṛtti) narrative texture—showing how desire and intoxication can propel action—often setting up later consequences or contrasts with dharmic restraint, even if no explicit injunction appears in this single line.
Best classified under Vaṃśa/Vaṃśānucarita (dynastic and royal narrative) within the broader Manvantara-oriented material, since it concerns figures tied to the Raivata context rather than sarga/pratisarga or explicit cosmology.
Symbolically, the ‘prosperous garden’ can suggest a cultivated domain of sense-experience (viṣaya), while ‘mada’ (intoxication/exhilaration) indicates the heightened momentum of rajas. ‘Apsaras-like’ beauty is a common Purāṇic marker for māyā’s captivating surface—useful as narrative emphasis on how the mind is drawn outward before later teachings or events reassert dharma or discernment.