Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

क्रोधं जनयते यस्तु तमः प्रच्छादकस्तु सः । स्वयंहार्यास्तु चौर्येण जनितन्तनयत्रयम् ॥

krodhaṃ janayate yas tu tamaḥ pracchādakas tu saḥ | svayaṃ-hāryās tu cauryeṇa janitan tanaya-trayam ||

Dia yang menimbulkan kemarahan ialah ‘penyelubung’ kegelapan (tamas) itu sendiri. Dan ada pula tiga orang zuriat yang lahir melalui pencurian, yang mereka sendiri menjadi benda yang dibawa lari (dicuri).

क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जनयतेproduces/causes
जनयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (जनयते = causes to be born/produces)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
तमःdarkness
तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रच्छादकःthe coverer/obscurer
प्रच्छादकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + छादक (प्रातिपदिक; from छद् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक-ण्वुल्/अक-प्रत्ययान्त (agent noun)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
स्वयम्-हार्याःself-removable / taken away of itself
स्वयम्-हार्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वयम् (अव्यय) + हार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अव्ययीभावः (स्वयमेव हार्याः = to be taken away by themselves/automatically removable)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
चौर्येणby theft
चौर्येण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जनितम्produced/begotten
जनितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘तनयत्रयम्’)
तनय-त्रयम्a triad of sons (three offspring)
तनय-त्रयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः तनयाः)
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaAnger controlTamasTheft and its consequences

FAQs

Anger is framed as a product of tamasic obscuration; when clarity is veiled, rage arises. Theft is shown as self-propagating—creating further losses and instability (what is stolen invites further ‘being stolen’).

Ethical instruction (dharma-śikṣā) rather than sarga/manvantara/genealogy; a moral-psychological catalog typical of Purāṇic upadeśa.

The ‘triad born of theft’ suggests karmic multiplication: adharma generates a lineage of effects that return as deprivation. On an inner level, stealing (appropriating what is not one’s own) mirrors the ego’s grasping, which results in inner emptiness.