Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

स्त्रीणां रजस्यवस्थानं तेषां कालांश्च मे शृणु ।

चत्वार्यहानि पूर्वाणि तथैवाऽन्यत् त्रयोदश ॥

strīṇāṃ rajasy-avasthānaṃ teṣāṃ kālāṃś ca me śṛṇu | catvāry ahāni pūrvāṇi tathaivānyat trayodaśa ||

Dengarlah daripadaku tentang keadaan haid pada wanita serta tempoh-tempoh yang berkaitan: empat hari yang pertama, dan demikian juga tiga belas hari yang berikutnya.

स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Plural (बहुवचन)
रजसिin menstruation
रजसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
अवस्थानम्state / condition
अवस्थानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअवस्थान (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी) Plural (बहुवचन)
कालान्times / periods
कालान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Dative (चतुर्थी) Singular (एकवचन) (enclitic)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
चत्वारिfour
चत्वारि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन) (qualifying ‘ahāni’)
अहानिdays
अहानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन)
पूर्वाणिformer / first
पूर्वाणि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Plural (बहुवचन) (agreeing with ‘ahāni’)
तथाthus / likewise
तथा:
N/A (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/likewise)
एवindeed
एव:
N/A (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: just/indeed)
अन्यत्another
अन्यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन) (elliptic: ‘another [number]’)
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormDvigu numeral compound (त्रयः + दश); used as numeral ‘thirteen’ (indeclinable-like here) qualifying implied ‘ahāni’
Not explicit in excerpt; didactic voice within dharma material

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaĀcāraRitual purity normsHouseholder regulations

FAQs

The passage reflects classical ācāra literature that systematizes domestic timing rules. Ethically, it underscores ordered living (niyama) and attentiveness to ritual calendars as understood in that tradition.

This is ācāra/dharma guidance, not a direct pañcalakṣaṇa element.

Time-segmentation can be read as a symbolic mapping of bodily cycles onto sacred order; the ‘counting of days’ encodes a discipline of aligning personal life with perceived cosmic rhythms.