Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 46Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

यथा मदो नवस्त्रीणां यथा वा माधवानिलः ।

अनुप्रविष्टः क्षोभाय तथासौ योगमूर्तिमान् ॥

yathā mado nava-strīṇāṃ yathā vā mādhavānilaḥ |

anupraviṣṭaḥ kṣobhāya tathāsau yogamūrtimān ||

Seperti mabuk (atau nafsu) memasuki gadis muda, atau seperti angin musim bunga menyelinap masuk (lalu menggerakkan makhluk), demikianlah Dia—yang wujud-Nya adalah Yoga—masuk untuk menimbulkan getaran (kegelisahan).

yathājust as
yathā:
Upamāna-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक (comparative 'as/like')
madaḥintoxication; passion; excitement
madaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nava-strīṇāmof young/new women
nava-strīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; कर्मधारय: नवाः स्त्रियः (new/young women)
yathājust as
yathā:
Upamāna-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
mādhava-anilaḥthe spring wind
mādhava-anilaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक) + anila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; माधवस्य अनिलः (spring breeze)
anu-praviṣṭaḥhaving entered; having permeated
anu-praviṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanu√viś (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: अनु- (having entered into/penetrated)
kṣobhāyafor agitation; to cause stirring
kṣobhāya:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootkṣobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (thus, in that manner)
asauthat one (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
yoga-mūrtimānhaving yoga as his form; embodied in yoga
yoga-mūrtimān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक) + -mat (मतुप् तद्धित)
Formमतुप्-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; योगमूर्तिः यस्य (one whose form is yoga)
Mārkaṇḍeya

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Parameśvara (implied as yogamūrtimān)
AnalogyImmanenceKṣobhaCosmic activation

FAQs

The similes communicate how subtle forces can transform a stable condition from within. Ethically, it warns that inner influences (desire, mood, environment) can ‘stir’ the mind—hence the need for steadiness and right company.

It elaborates the causal process leading into Pratisarga (re-manifestation) by explaining ‘how’ agitation is effected, using accessible imagery.

‘Yoga embodied’ suggests that the same principle that unites and stills in spiritual practice is also the principle that projects multiplicity—two poles of one power.