Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Adhyaya 43Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

तन्मया दुःखमासाद्य त्वद्भयोद्भवमुत्तमम् ।

दत्तात्रेयप्रसादेन ज्ञानं प्राप्तं नरेश्वर ॥

tanmayā duḥkham āsādya tvad-bhayodbhavam uttamam |

dattātreya-prasādena jñānaṃ prāptaṃ nareśvara ||

Wahai tuan manusia, setelah aku mengalami dukacita tertinggi yang lahir daripada ketakutan terhadapmu, dengan rahmat Dattātreya aku memperoleh pengetahuan yang benar.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.); सर्वनाम
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया (Instr. 3), एकवचन (sg.)
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
आसाद्यhaving encountered
आसाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया (having reached/experienced)
त्वत्-भय-उद्भवम्arising from fear of you
त्वत्-भय-उद्भवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: त्वत्तः भयम् (fear from you) + तत्पुरुषः: भयस्य उद्भवः (arising from fear)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.); विशेषणम्
दत्तात्रेय-प्रसादेनby the grace of Dattātreya
दत्तात्रेय-प्रसादेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदत्तात्रेय (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instr. 3), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: दत्तात्रेयस्य प्रसादः
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
प्राप्तम्obtained, attained
प्राप्तम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); कर्मणि प्रयोगे ‘ज्ञानं प्राप्तम्’ = knowledge was obtained
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (Voc.), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: नराणाम् ईश्वरः
Subāhu to the king (Kāśīśvara/Kākhirāja)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dattātreya
Grace (prasāda)Transformation through sufferingJnanaGuru principle (Dattātreya)

FAQs

Even fear and adversity can become instruments of liberation when met with guidance and grace. The ethical corollary for rulers: do not assume power only produces submission—it may provoke inner awakening and renunciation.

Didactic dharma/adhyātma instruction embedded in narrative (vaṃśānucarita-adjacent), rather than cosmogenesis or manvantara chronology.

Fear of the external ‘king’ symbolizes fear of the egoic ‘I’ that rules the senses; Dattātreya’s grace indicates the inner guru that converts saṃsāric shock into awakening.