Adhyaya 4 — Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine
स्वस्त्यस्तु वो द्विजश्रेष्ठा जैमिनिं मां निबोधत ।
व्यासशिष्यमनुप्राप्तं भवतां दर्शनोत्सुकम् ॥
svasty astu vo dvijaśreṣṭhā jaiminiṃ māṃ nibodhata |
vyāsaśiṣyam anuprāptaṃ bhavatāṃ darśanotsukam ||
Sejahtera atasmu, wahai yang terbaik antara kaum dwijati. Ketahuilah aku Jaimini, murid Vyāsa, yang datang ke sini dengan hasrat besar untuk menemuimu.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models dhārmic etiquette in knowledge-seeking: an auspicious benediction, humility, and clear placement within a guru–śiṣya paramparā. It underscores that access to sacred teaching is approached through reverence, right intention (utsukatā for darśana), and legitimate transmission (being Vyāsa’s disciple).
This is part of the kathā-prastāva (narrative preface) rather than a direct pancalakṣaṇa element. Indirectly, it supports the Purāṇic method of transmission (śruti/smṛti continuity) that frames later discussions of sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, and vaṃśānucarita.
‘Darśana’ here functions on two levels: literal meeting and the inner ‘vision’ that arises from proximity to realized teachers. Declaring oneself as Vyāsa’s disciple symbolizes alignment with an authoritative stream of insight; the auspicious greeting (svasti) ritually consecrates the dialogue as a sacred act of transmission.