Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

तस्य स्वरूपं वक्ष्यामि सदाचारस्य पुत्रक ।

तन्ममैकमनाः श्रुत्वा तथैव परिपालय ॥

tasya svarūpaṃ vakṣyāmi sadācārasya putraka | tan mamaikamanāḥ śrutvā tathaiva paripālaya ||

Wahai anak yang dikasihi, aku akan menerangkan hakikat sebenar kelakuan yang baik. Dengarlah aku dengan tumpuan satu hati, kemudian amalkanlah tepat sebagaimana itu.

tasyaof that, its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
svarūpamtrue form, nature
svarūpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsva-rūpa (प्रातिपदिक; स्व + रूप)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
FormFuture (लृट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
sadācārasyaof good conduct
sadācārasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsat-ācāra (प्रातिपदिक; सत् + आचार)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
putrakadear son
putraka:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tatthat (teaching)
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
eka-manāḥwith single-pointed mind
eka-manāḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka-manas (प्रातिपदिक; एक + मनस्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); bahuvrīhi-like sense ‘one-minded’ used adjectivally for listener
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having heard’
tathāthus, in that manner
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed, exactly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
paripālayaobserve, follow, maintain
paripālaya:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpari-√pāl (पाल्) (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
Teacher/narrator addressing a youth ('putraka'); didactic instruction

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaInstructionDisciplineSadācāra

FAQs

Ethical life is not merely hearing rules; it requires focused receptivity (ekāgratā) and faithful implementation—dharma as practice, not theory.

Ancillary dharma-nirdeśa (ethical injunction) rather than pañcalakṣaṇa narrative material.

‘Ekamanāḥ’ indicates that moral transformation is a yogic act: attention and resolve are prerequisites for re-patterning saṃskāras.