Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

कुर्वोतालम्बनं चापि दक्षिणश्रवणस्य वै ।

यथाविभवतो ह्येतत् पूर्वाभावे ततः परम् ॥

kurvotālambanaṃ cāpi dakṣiṇaśravaṇasya vai | yathāvibhavato hy etat pūrvābhāve tataḥ param ||

Hendaklah juga memegang (menyentuh) telinga kanan. Perbuatan-perbuatan ini dilakukan menurut kemampuan; apabila amalan yang terdahulu (yang ditetapkan) tidak dapat dilakukan, maka amalan yang berikutnya hendaklah diambil.

kurvītashould do
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ālambanamtouching/holding (support)
ālambanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootālambana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
apialso
api:
Emphasis/Addition (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
dakṣiṇa-śravaṇasyaof the right ear
dakṣiṇa-śravaṇasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + śravaṇa (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) karmadhāraya; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; particle/emphasis (निपात)
yathā-vibhavataḥaccording to ability/means
yathā-vibhavataḥ:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vibhava (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound; adverbial genitive/ablatival sense: 'according to one's means'
hifor/indeed
hi:
Emphasis/Reason (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
etatthis
etat:
Karma/Topic (विषय)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pūrva-abhāvein the absence of the former
pūrva-abhāve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + abhāva (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; ablatival adverb (तसिल्)
paramthe next (alternative)
param:
Karma/Topic (विषय)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); used substantively 'the next (one)'
General ācāra instruction (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual alternativesPractical accommodationŚauca

FAQs

The tradition recognizes graded observance: dharma is upheld through sincere compliance within one’s capacity, using authorized substitutes when ideal acts are unavailable.

Ancillary ācāra guidance, not one of the five defining Purāṇic topics.

Touching the right ear is a compact ‘reset’ gesture, often associated with invoking inner witness/recall of sacred sound; it symbolically re-centers one in śruti-aligned awareness.