Shloka 55

Adhyaya 34Duties of Women

वर्ज्यञ्च विदशं वस्त्रमत्यन्तोपहतञ्च यत् ।

केशकीटावपन्नञ्च क्षुण्णं श्वभिरवेक्षितम् ॥

varjyañ ca vidaśaṃ vastram atyantopahatañ ca yat | keśakīṭāvapannañ ca kṣuṇṇaṃ śvabhir avekṣitam ||

Hendaklah dielakkan pakaian yang koyak dan yang terlalu rosak; juga pakaian yang dipenuhi kutu/serangga, yang remuk atau kotor, serta yang telah dipandang/dicemari oleh anjing.

varjyamto be avoided
varjyam:
Karma (कर्म; implied ‘(idam) varjyam’)
TypeAdjective
Rootvarjya (कृदन्त; √vṛj/varj धातु)
Formकृत्य (gerundive/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; अर्थः ‘वर्जनीयम्’ = to be avoided
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
vidaśamtorn/ragged
vidaśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvidaśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying vastram)
vastramcloth/garment
vastram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
atyanta-upahatamutterly damaged
atyanta-upahatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootatyanta (अव्यय/प्रातिपदिक) + upahata (कृदन्त; √han धातु with upa-)
Formअव्ययीभावसमास (‘अत्यन्तम्’ इति अव्ययपूर्वपद); क्त-प्रत्ययान्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (vastram)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
yatwhich/that
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
keśa-kīṭa-avapannaminfested with hair-lice/insects
keśa-kīṭa-avapannam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkeśa (प्रातिपदिक) + kīṭa (प्रातिपदिक) + avapanna (कृदन्त; √pad/āp? with ava-; ‘fallen into/infested’)
Formतत्पुरुषसमास; क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (vastram)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
kṣuṇṇamtorn/crushed
kṣuṇṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṣuṇṇa (कृदन्त; √kṣud/√kṣuṇ? धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (vastram)
śvabhiḥby dogs
śvabhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (instrumental), बहुवचन
avekṣitamlooked at/inspected (by)
avekṣitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootava-īkṣ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (vastram)
Not identifiable from the provided verses alone.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚaucaAvoidance of defilementHealth and hygiene

FAQs

Purity includes practical hygiene: clothing is part of one’s ritual and social body, so garments that carry contamination, decay, or disorder are to be rejected.

Ancillary dharma guidance; not pancalakṣaṇa.

Garments symbolize one’s ‘outer sheath’ (bahiraṅga); keeping them untainted mirrors the cultivation of an untainted mind and disciplined life.