Adhyaya 32 — Sankhya Philosophy
वर्ज्यान्येतानि वै श्राद्धे यच्च वाचा न शस्यते ।
यच्चोत्कोचादिना प्राप्तं पतिताद्यदुपार्जितम् ॥
varjyāny etāni vai śrāddhe yac ca vācā na śasyate / yac cotkocādinā prāptaṃ patitādyad upārjitam
Semua itu sesungguhnya wajib dijauhi dalam śrāddha; dan juga apa sahaja yang tidak diperkenankan oleh tutur kata yang benar (tidak wajar disebut atau dipuji), apa yang diperoleh melalui rasuah dan seumpamanya, serta apa yang didapati daripada (atau melalui pergaulan dengan) orang yang jatuh/bernajis dan sumber yang sejenis.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The offering is judged not only by the item but by its moral provenance. Wealth gained through corruption or from degraded sources is treated as contaminating the rite, underscoring that dharma includes both means and ends.
This is dharma-śikṣā (ethical-ritual instruction), not a pancalakṣaṇa core (creation, genealogies, manvantaras, etc.).
Śrāddha is a ‘bridge’ act; impure acquisition disrupts the subtle continuity of merit. The text encodes a principle: the subtle quality (saṃskāra) of gain adheres to the gift.