Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 32Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid

वर्ज्या मर्कटकाः श्राद्धे राजमाषास्तथाणवः ।

विप्राषिका मसूराश्च श्राद्धकर्मणि गर्हिताः ॥

varjyā markaṭakāḥ śrāddhe rājāmāṣās tathāṇavaḥ / viprāṣikā masūrāś ca śrāddhakarmaṇi garhitāḥ

Markaṭaka, rājāmāṣa, aṇu, viprāṣikā, dan masūra (kacang lentil) hendaklah dielakkan dalam śrāddha; semuanya dikecam dalam pelaksanaan upacara śrāddha.

वर्ज्याःto be avoided
वर्ज्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (कृदन्त; वर्ज् धातु)
Formभूतकृदन्त/कर्तव्यतार्थक (to be avoided), प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुंलिङ्ग; gerundive (यत्)
मर्कटकाःmarkaṭaka-grains/beans (a variety)
मर्कटकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्कटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
राजमाषाःrājamāṣa beans (a variety)
राजमाषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज + माष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (राजा इव माषाः / राज्ञः माषाः)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अणवःaṇu-grains (a variety)
अणवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
विप्राषिकाःviprāṣikā (a variety of pulse)
विप्राषिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्राषिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मसूराःlentils (masūra)
मसूराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमसूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
श्राद्धकर्मणिin the śrāddha ritual act
श्राद्धकर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्राद्धस्य कर्म)
गर्हिताःcondemned/censured
गर्हिताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्हित (कृदन्त; गर्ह् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुंलिङ्ग; predicate adjective
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not explicit in the provided extract)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚrāddhaPitṛ-pūjāRitual prohibitions

FAQs

Dharma includes restraint: not every edible item is ritually appropriate. The verse signals the importance of tradition-bound parameters in rites meant to cultivate reverence and purity.

Ācāra/dharma instruction (ancillary).

Prohibited items often mark boundaries of ritual ‘sattva’ as understood by the tradition; avoidance symbolizes maintaining a refined channel for offerings to reach the ancestral sphere without ‘obstructive’ qualities.